2013年11月11日 星期一

Housing in Germany grows more expensive than ever

http://www.dw.de/housing-in-germany-grows-more-expensive-than-ever/a-17181528


DW.DE

The cost of buying a home or renting an apartment in major cities in Germany is rising sharply, the central bank warns. That's how the crisis in the US, Ireland and Spain began. Is Germany next? 

 According to a study conducted by the German Central Bank, real estate prices in the country's seven largest cities are as much as 20 percent above the national average.
"This is explained by the fact that the economic perspectives are better than they were 10 years ago," said Hermann-Josef Hansen, director of the Economics and Growth Department of the German Central Bank. "The other reason: We have low interest rates, making it easier to purchase of real estate.
"In addition, and in light of the recent economic and financial crises, there is a tendency to invest capital in seemingly safer forms, for example real estate, which in turn pushes prices up because supply exceeds demand," Hansen explained.
Bubble in Germany?
Economic perspectives are better than 10 years ago, says Hansen
In view of therapidly rising real estate costs, many observers are reminded of the developments, not long past, that led to the crises in the United States, Ireland and Spain. In those countries a housing boom accompanied the beginning of what many saw as an economic upturn.
In the end, however, the bubble burst and these three countries' economies went into a major downturn, sparking a tailspin for the global economy and one of the world's biggest economic crises.
It only makes sense, said Michael Voigtländer of the Cologne Institute of Economic Research (IW), that the central bank takes pains to closely monitor developments in Germany.
Voigtländer, however, said he saw little prospect of a real estate bubble developing in Germany as a number of circumstances are different than in the three nations.
"In Spain, for example, the loan volume for home purchases doubled or tripled within just a few years," he said. "In Germany, the loan volume is relatively constant."
Home buyers with little capital of their own were given big loans in Ireland, Spain and the United States and that was what triggered the crises, Voigtländer said. Buyers only had to provide 10 percent of the purchase price to get a loan and, of course, the consequences were understandably dramatic when the bubble burst - and with it the loans, he added.

 he professor said he was convinced that in Germany that won't happen because a much higher personal investment is required to get a home loan. Furthermore, speculation usually occurs when investor expectations are overly optimistic about turning over real estate for a quick profit. That is when bubbles occur, but that is not happening in Germany, he said.
Supply and demand
Voigtländer has observed that many in the real estate market are using therecord low interest rates to pay off their loans faster, while others are investing a lot of money to protect themselves from a new crisis. At the same time, there is a noticeable increase in rents.
Germany's property loan market is not out of kilter, says Michael Voigtländer
For urban dwellers with little money, such as pensioners, the unemployed or students, these are tough times, but it does show that the market is healthy, said Voigtländer, and Hansen from the German Central Bank agreed: "The price as an indicator that scarcity is functioning. Besides, the rising prices are concentrated in larger cities with their higher desirability."
Experts, including Klaus J. Beckmann, director of the German Institute for Urban Studies (DIFU) in Berlin, have called on especially popular cities and metropolitan areas to make more land available for housing. Beckmann also denied objections from critics that existing real estate soon will no longer be needed due to the shrinking population.
"This argument is only accurate on the surface because we are really experiencing the opposite development," he said. "Households are growing smaller and that is why we need more housing for the same number of inhabitants."
What's more, Germany's large, attractive cities are magnets for new residents and will shrink less, if at all. And while a stark reduction in population in Germany is perhaps 50 years away - and may not even occur at all if the demographics change - housing is needed now.
Limited problem

The conclusions of the central bank report are no cause for panic, according to Beckmann. It is correct, he noted, that prices have gone up 5 percent to 10 percent in recent years, but mostly in the major metropolitan areas of Cologne, Hamburg, Munich or Frankfurt. "In cities losing a lot of population, such as in the Ruhr industrial region or eastern Germany, the market is not tight and there are no investors because new properties won't get rented."
Voigtländer also said the central bank used a so-called "econometric computer model" in its study to illustrate developments on the real estate market. This mathematical model can cover rising prices and rents, he said, but has a weak point: the human factor.
"Peoples' preferences have changed - and they are prepared to pay more for inner city locations," Voigtländer said. "A factor driving that is the rising cost of mobility. People don't want a second car and don't want to commute as far."
Real estate as a stability factor
Fundamentally, it is a welcome development when as many individuals as possible buy property in urban areas. In addition to securing one's personal financial independence, home ownership helps commit people to that area, Beckmann said.
"You think twice before moving. That provides stability to neighborhoods and their inhabitants, reducing fluctuation," Beckmann added. "People who live in one place longer also get more involved [in local affairs]. That is why we are now looking more closely at how people with immigrant backgrounds are faring in terms of home ownership."
On the other hand, owning property works against the mobility that business and industry wish there was more of. All in all, experts agreed that in the years to come it will remain difficult to find affordable real estate in top urban locations. Those who can't afford it will have to move to the periphery.

DW.DE

 

  • Date 24.10.2013
  • Author Martin Koch / gb
  • Editor Sean Sinico

 


德國柏林房租上漲促使更多人選擇買房

http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/world/2013-10/17/c_125553723.htm

2013年10月17日 12:47:40 來源: 人民網


國際在線專稿:據德國《圖片報》10月16日報道,目前,許多在柏林租房的人正準備搬出原來的房子,尋找新的住所。由于柏林的房租價格不斷上漲,人們不得不考慮更換住房。
報道稱,柏林的房租價格較去年平均上漲了4.5%,目前的平均價格為7歐元(約合人民幣57.80元)每平方米,不含採暖費用。而房租價格的上漲也促使更 多的人選擇買房,從而促進了當地房地產行業的發展。現年64歲的安娜瑪麗(Annemarie)和她的丈夫、現年65歲的沃爾夫岡(Wolfgang)退 休後從巴伐利亞州(Bayern)的維爾茨堡(W徂rzburg)搬回了他們的家鄉柏林,一年多以來,他們一直想買一處合適的房子。最近,他們以每平米3900歐元(約合人民幣32204.79元)的價格在橄欖廣場附近買下了一處住房,相比之前租住的夏洛滕堡-威爾默斯多夫區(Charlottenburg-Wilmersdorf)的房子性價比要高很多,但目前靠近市中心的房子依然是最受追捧的。
據悉,西柏林的房租價格是最貴的,不含採暖費的房租價格平均為每平米8.75歐元(約合人民幣72.25元),位置較好的能達到每平米10.5歐元(約合 人民幣86.71元)。目前,柏林一個90平方米的房屋售價為13.9萬歐元(約合人民幣114.78萬元)起,較好地點的價格可達18.45萬歐元(約 合人民幣152.35萬元),比2008年增長了35%左右。

低风险高保障 中国人到德国买房投资

http://www.epochtimes.com/gb/13/10/19/n3990385.htm

【大纪元2013年10月19日讯】(大纪元记者文婧德国报导)欧债危机之下德国经济独善其身,房价和租金也逆流而上,越来越多的中国人在德国投资购房。
 德国房地产热居高不下,一向平稳的房地产价格和房租迅速攀升,新房建造数量和房地产投资也逐年上涨。这一切都得益于德国经济在欧元区一枝独秀,投资德国房地产成为保值良方,低贷款利息也吸引更多普通家庭购买住所用来居住。 
房租房价逐年上涨根 据德国房地产协会的数据,1949年之后修建的中等水平公寓,平均每平米冷租5.75欧元,比去年上涨3.1%;大城市的房租尤其贵,慕尼黑以11.90 欧元每平米的价格居首;之后是斯图加特10欧元和汉堡8.95欧元。新楼房和1948年以前建的老房子租金上涨幅度也达4.87%。
房价也跟着水涨船高,德国中等水平住房目前平均为每平米1044欧元,比去年高出4.4%。在50万人以上的大城市,每平米可达1545欧元,比去年高出7.9%。慕尼黑遥遥领先,为每平米3150欧元。
小城市里125平米的独栋住宅平均价格只有17.3万欧元;而同样的房子,放在10万人以上的大中城市里就需要23.5万欧元;而在慕尼黑,这样的房子为68.5万欧元,依然排在德国第一位。
利率超低 买房自住
欧债危机下,欧洲央行为了刺激经济把基准利率降到0.50%,银行按揭利率也随之跌至最低谷,这让很多曾经徘徊在买房和不买房之间的民众决定现在购买属于自己的住房。
另外,欧债危机尚未过去,对未来通胀的忧虑仍然存在,为了资产保值,一些外国投资者也将目光投向行情稳定的德国房地产业。
低风险高保障 中国人青睐
德 国是欧洲就业率和实际工资增长率最高的国家,在南欧受到欧债危机重创的情况下,外国投资人看中了德国房地产市场的低风险率和高回报率,将其当作财产保值的 方法,中国人的身影也随之越来越多地出现在德国房地产看房会上。他们中很多人并不觉得德国房价高,因为北京和上海的房价已经远超过德国平均水平。
2012年12月全国城市房价排行榜上,北京以每平米28958元(约3484欧元)的平均房价坐上了头把交椅,上海为每平米25664元(约3087欧元),是德国50万人以上大城市平均每平米1545欧元的两倍。
相 比之下,除了价格优势,德国的居住环境上乘,空气污染很少,体育娱乐设施齐全,投资风险小,买房人享有永久产权,建筑质量也有保障,社会福利保障体系完 善,遇到房产纠纷时也有健全的法律保护,这一切都是吸引中国人到德国投资的筹码。因此有人预计,中国人对投资德国房地产这块“新大陆”的热情和德国房地产 涨价一样,正在逐渐升温。
虽然越来越多的中国人考虑在德国购房,但这只能说是“德国购房热”的一个开端。外国人在美国、加拿大、澳大利亚等 移民国家可通过购买房地产得到绿卡,而德国这个非移民国家没有提供这样的方便,这无疑对一些中国人来说是个“硬伤”。但是另一方面,德国购房还有很多优 势,比如德国房主不必像美国房主一样每年支付高额房产税;即使没有德国居留,买房人如果首付超过房产值一半,就可从德国银行贷款。

了解德国社会的最佳途径——大纪元欧洲生活网:
www.dajiyuan.eu
(责任编辑:贾南)

2013年10月7日 星期一

德國基本面打底 經濟穩健 (轉載)

 http://money.udn.com/fund/storypage.jsp?f_MAIN_ID=339&f_SUB_ID=3099&f_ART_ID=297637
 
【經濟日報╱張瀞文】2013/10/04 德國是歐洲經濟火車頭,富達國際歐洲團隊投資總監卡瑞爾表示,德國韌性強大,不僅挺過全球金融海嘯、歐債危機,經濟結構(特別是勞動成本)長足進步,近來房市、消費信心和工業等經濟數據表現良好,德國經濟不斷改善,將對邊陲歐洲國家產生涓滴效應,影響全歐洲。
9月全球眾所矚目的德國大選舉行,現任總理梅克爾獲得勝利。卡瑞爾指出,梅克爾勝出,意味她主導的歐元區救助路線獲得德國民眾的支持,安定的德國也將有助歐元區經濟結構調整的推動。
從全球金融海嘯到歐債危機以來,德國經濟基本面不斷改善。歐盟失業率持續爬升,2012年達11.7%,反觀德國2012年失業率則下降至低檔6.8%, 德國與歐盟失業率走勢涇渭分明。德國預算赤字在金融海嘯時一度占國內生產毛額(GDP)的4%,但去年已回復到有財政盈餘。
當歐元區許多國家飽受失業率之苦時,卡瑞爾指出,德國就業與薪資都呈現上揚趨勢,其中2012年薪資漲幅2.7%,是三年來最高。不過,如以相對勞動成本來看,德國目前薪資比1999年減少15%,相較歐元區其他國家同期間節節升高,德國的勞動成本仍處於低檔。
薪資上揚,出口暢旺,利率處於歷史低檔區,多項數據顯示德國經濟結構也面臨改變。卡瑞爾指出,德國房價不斷攀升,從供給面來看,興建速度緩慢,空屋率下 滑;從需求面來看,邊陲歐洲國家移民人數增加,單身住宅需求成長。德國的住宅負擔比率處於低檔,顯示民眾的購屋能力位於高峰,帶動房屋自有率增加,開始趕 上歐洲其他國家。
卡瑞爾指出,德國民眾將存款轉向房地產,以致家計儲蓄率下滑,但德國消費者信心指數穩定改善,消費者願意購買意願遠高於歐洲。
‧免責聲明:以上內容由各投資機構或媒體提供,純屬研究性質,僅作參考,使用者應明瞭其參考性,審慎考量本身之投資風險,使用者若依本資料投資發生損失須自行負責,聯合理財網對資料內容錯誤、更新延誤不負任何責任。

2013年9月5日 星期四

房價躋身德國9月選戰重要議題

http://news.sina.com.tw/article/20130831/10545450.html

北京新浪網 (2013-08-31 03:55)

孫琦子
  素來以「穩健」著稱的德國房價一反常態,在9月大選前夕躋身德國選戰議題,基民盟和社民黨都宣稱要遏制住大城市的高房價,而房市升溫也重新吸引了德國國內外投資者的目光。
  房價、租金齊看漲
  漢堡最大的房地產聯盟LBS對德國860個城市的二手房和新房市場進行了調查, 結果表明,房價普漲已成事實。越富的地方房價越高:德國東部的房價最低,之後是北部和西部,最貴的房價出現在南部地區。單戶住宅二手房需求強勁,尤其是在 德國東部;聯排別墅需求也很大,但數量不多。公寓在大城市中價格迅速上升,在南方和東部地區價格上漲幅度大。據德國著名統計網站Statista的調查結 果,德國房價在過去六年內翻了一番。
  德國聯邦統計局發布的數據顯示,2013年4月德國新建房屋的價格指數上漲5.2%,已建住房價格指數上漲8.7%。其中,增速最快的是柏林,公寓價格的中值是2333歐元/ 平方米,比去年上漲9.91%;單戶家庭住宅的均價是1771歐元/平方米,同比上漲6.88%。慕尼黑的房價在德國南部的房地產市場遙遙領先,公寓價格 中值是3053歐元/平方米,散戶家庭住宅均價3951歐元/平方米,同比增長7.2%;奢侈住宅的均價達到9535歐元/平方米。漢堡的房價也不低,公 寓和單戶住宅的價格分別是2850歐元/平方米和2720歐元/平方米,同比增長6.42%。法蘭克福和科隆的房價也上漲了3%和3.87%。
   新建住房的需求在大幅增加。統計局數據顯示,2012年德國新增建房許可申請239465例,同比增加4.8%。2012年新建住房20500套,同比 增長9.5%。德國柏林的建築業中心協會預計,如果接下來幾年金融市場利率環境沒有大幅變動,德國私人房地產業將處於增長趨勢。而由於德國的房地產業曾長 期處於低迷狀態,一度導致市場供給滯后。所以,目前德國私人房產市場總體來說處於供不應求的狀態。
  當然,這遠不是德國房地產業最興旺的時候。兩德統一后創下紀錄,建成房屋數量603000套,但之後建築業就步入結構性的危機,約造成140萬人失業。除此之外,新建民居數量連年下降,在2009年跌至159000套的歷史低點。至2012年,歐債危機中的德國房地產業實現了25%的增長。
  這一趨勢有可能仍將持續。德國建築業中心協會預計,接下來將有約23萬套新建住房完工。該協會估計,2013年德國建築業業務額將增長3.5%。
  投資拉動
  德國建築業的繁榮,受益於投資者在歐債危機的背景下購買房地產。目前,低廉的貸款利 率也讓越來越多的普通家庭購買屬於自己的居所。2013年以降,如果德國公民購買的或建造的房子超過60平米,就可以獲得5000歐元的政府補貼,利率為 1.4%的低息貸款5萬歐元。如果對舊房做節能改造,比如加厚保溫材料、換節能窗等,改造費用的10%可由政府提供作為補貼,最高上限5000歐元,同樣 也可獲得利率為1.4%的低息貸款5萬歐元。
  除了自用,德國的房產投資者可以期待較高的租房收益。在法蘭克福,年租金收益在4.24%至4.68%,柏林的年租金收益在4.29%左右,而慕尼黑的收益率是2.88%至4.66%。
   對外國投資者而言,儘管獲得貸款很困難,但房產交易不受購房者的國籍與居住地影響,外國人可以擁有多套房產,並且擁有私人房產的非歐洲居民可以更容易地 獲得簽證,甚至申請德國國籍。在房地產市場看好、私人房產可帶來其他收益的吸引下,南歐各國的富商以及許多中國買家都已加入德國「買房團」。
  波蘭華沙經濟大學的德國籍教授Gunter Heiduk認為,由於政府補貼的下降和新建住房供給的不足,房價持續走高。同時,一線大城市房價高漲讓更多的人搬到二線城市居住,導致許多二線城市的房價也在上漲。
   另一位業內人士認為,近些年德國房價高企主要是因為供需不平衡。二戰以後,德國政府投入大量資金建設保障房,以低廉的房租提供給廣大中低收入階層。到上 世紀八十年代中期,德國經濟已經經歷了二三十年的高速發展,中產階級完全有能力自己解決住房,而保障房也已經不能滿足絕大部分德國人對住房條件的要求,主 要由外來移民居住。因此,德國各地政府在上世紀八十年代末期大規模削減保障房的投入,住房市場幾乎完全由市場自由操作,造成住房供應明顯下降。東西德統一 后,大量人口湧入西德,造成了原西德地區的住房緊缺。為了刺激住房市場,德國政府給自住房提供經濟補助。然而,由於千禧年後發生的經濟危機,德國政府在 2006年撤銷了這項補助,造成了新建住房量的持續下降。
  從需求層面來看,德國各地產業結構不斷變化,二線中等城市的人口緩慢且持續萎縮,農村人口下降的速度更快。同時,一線大城市經濟發展良好,提供新型的就業機會,吸引了大量人口湧入,對住房的需求不斷上升。
  2008年次貸危機之後,德國人普遍對各種金融投資產品失去信心,轉而投資房地產。開始時是銀行、保險公司等大型金融機構,而後廣大散戶也加入其中,造成了對房產需求的上升。國外的大型投資集團也看好德國房產市場而大規模湧入。
  歐洲央行為了刺激經濟復甦,長期採取低利率貨幣政策,從側面刺激了更多的私人購房需求。同時,歐債危機以來,希臘西班牙、義大利的富有階層為了尋求安全的投資方式,大量湧入德國房地產市場,尤其是德國一線大城市,造成中高端房源的緊缺。
  隨著房價上漲,一線城市的房租也不斷上升,但因為受到德國法律的限制,房租上升還跟不上房價的漲幅,因此造成了租售比的不斷提高。目前,慕尼黑、漢堡、法蘭克福等超一線城市的租售比已經接近30,科隆、杜塞等一線城市也接近25。
   鑒於大城市房價高企,德國聯邦政府和幾個州政府都在討論增加保障房的投入,以緩和房源緊缺。但是,保障房針對的是中下層收入的社會階層,並且保障房的建 築用地增加,無形中使其他中高端房產的用地更加減少。在房價上漲的背景下,各地政府對建築用地的供給更加受價格的驅使,待價而沽的做法更為盛行。
  目前而言,德國房屋供給在短期內不會緩和。而歐洲經濟復甦緩慢的情況下,南歐炒房團暫時不會撤離德國,大型投資企業也沒有更好的投資方式,房屋需求短期內很難產生大變動。
  選戰議題
   在短期內供需依然偏緊的形勢之下,可以預期德國大城市的房價還將進一步上漲。而房價問題已經得到政府的重視,日前更是被德國大選推到新的熱度。「控制大 城市房價攀升」被在野的社民黨(SPD)列為重要的選戰議題,執政的基民-基社聯盟(CDU/CSU)也提出幫助首次購房者購買房屋的議題。一方面,這說 明德國對居住權利的重視,另一方面,兩黨之間的選戰爭奪也可見一斑。
  同濟大學德國問題研究所伍慧萍教授認為,城市高房租的問題被炒成了 各黨派之間競爭的話題。德國的房屋有商品屬性和社會屬性,住房政策會對此加以區分,前者更多地交給市場,政府也會通過建築儲蓄銀行鼓勵居民自己建房。同 時,德國有很多人在租房,由於德國很多年來一直強調每個人都能享受到住房,所以,德國政府會更多關注社會福利。
  但伍慧萍認為,將抑制房 價放入競選議題,是兩黨對議題爭奪的結果。「這次大選中,社民黨實在是被默克爾逼得黔驢技窮,他們提出的主張,如果默克爾覺得好就會採納成自己的主張,比 如最低工資標準。」伍慧萍介紹說,「社民黨提出的社會福利房的一些政策,如果默克爾覺得好也會毫不避諱地放到自己的主張里。社民黨實在想不出別的招兒了, 表示大城市的房租越來越貴,從其一貫強調社會公正的立場來講,提出要抑制高房租。這個主張提出之後,默克爾在自己的主張里也提出要剎住大城市房租高企的現 象。」
  兩黨對於抑制房價的議題都是從社會福利政策角度出發,都表示要緩解年輕人在大城市租房成本太高的問題,這些年輕人對競選的影響確實比較大,然而,競選主張里並沒有寫出具體的細節。

2013年8月28日 星期三

German Second-Quarter Property Prices Climb Most in a Year






German property prices rose by the most in a year in the second quarter as more residents bought homes and office investment increased amid tight supply.
Prices for houses, apartments and residential buildings climbed 4.1 percent from a year earlier, according to an index published by the VDP Association of German Pfandbrief Banks today. The office-price index rose 5.6 percent, giving both measures their best gain since the second quarter of 2012.
“Price developments in German residential property are still being determined by large cities and university towns,” Jens Tolckmitt, VDP’s general manager, said in a statement. “Rising populations and a growing number of households there are leading to continuous demand.”
Housing demand in cities such as Berlin and Frankfurt is outpacing construction as young workers move to areas where jobs are easier to find. Office prices are being pushed higher by institutions seeking a safe investment as the euro area went through a record-long recession that only ended in the last quarter.
Commercial-property investments in Germany, Europe’s largest economy, reached 12.5 billion euros ($16.6 billion) in the first half, the most since 2008, according to data compiled by London-based broker Savills Plc. (SVS)
Prices for owner-occupied apartments rose 6 percent and residential-building prices gained 4.9 percent, driven by a 4.6 percent increase in rents paid on new leases, VDP said.
VDP collects price data from mortgage contracts signed across Germany by its 38 member banks, which include Deutsche Bank AG, Commerzbank AG, Banco Santander SA (SAN) and ING Groep NV. (INGA) The data includes information from all cities, regardless of their size, in which members made loans. By comparison, other German property indexes are based on prices and rents in only the largest cities.

德国:不担心房地产市场过热

2013年08月08日10:55    来源:经济日报
 http://house.people.com.cn/n/2013/0808/c194441-22491426.html
原标题:德国:不担心房地产市场过热
受欧债危机影响的这几年里,德国房地产逐渐升温,新房建造数量和房地产投资逐年上涨。但是,德国的经济学家并不担心会出现房产过热和泡沫经济等问题。 繁荣的房地产市场为提振德国内需作出了贡献,在欧洲及世界经济不景气的情况下为德国经济发展增添了动力。因此,德国政府目前并不采取税收或限制新屋建设等 政策措施限制房地产市场的发展。
  成交放大 价格攀升
  德国联邦统计局7月初公布的数据显示,德国2012年新建房屋数量约为200500套,比2011年增长9.5%,但增幅下降了约5个百分点。德国房 地产协会的报告称,2012年共有约245亿欧元流入德国商业地产,比上年增长8.8%,比2010年增长32.8%,而2013年投资者“仍将对德国商 业地产保持浓厚兴趣”。
  德国房地产价格向来以“稳健”著称,但房地产市场的火热不可避免地造成房价的迅速攀升。德国房地产协会的报告显示,预计2013年德国房租价格将上涨3%,居住房屋买卖价格将上涨4.5%。同时,德国商业地产价格预计也将稳步增长。
  德国的房地产热与欧洲债务危机,甚至与之前的国际金融危机都有很大关系。2012年,柏林、汉堡、慕尼黑等德国大城市房租比2007年的上涨幅度为18%至30%,全年德国房地产市场交易额达到360亿欧元。
  性价比高 市场追捧
  德国的房地产之所以热,一个重要原因是由于欧债危机下的低利率,让越来越多的普通居民有能力购买属于自己的住房。当前欧洲央行的基准利率已探至 0.50%的低位,银行按揭利率也跌至历史新低。出于对未来通胀的忧虑及资产保值的考虑,部分德国人也逐渐表现出向银行借贷按揭购房的兴趣。日前德国房地 产协会举行的“德国房地产日”活动上公布的统计数据显示,目前46%的德国家庭拥有自用住房,18%的德国人拥有可供出租的住房或者多住户住宅。另一方 面,在欧债危机久拖不决的情况下,德国许多城市的房产被外国投资者当作个人财产保值的最佳选择之一。越来越多的其他欧盟国家特别是南欧各国的富裕阶层选择 到德国购置中低价房产,从而推动了德国各大城市房租和住宅价格“水涨船高”。
  近几年来,选择在德国置产的中国人也越来越多。在德国私人房地产市场看房会上,经常能看到中国人的身影。相比中国楼市,德国房地产市场价格优势明显。 除了价格优势,在德国购房还有居住环境优越,投资风险低,无需长居身份就可置产,享有房产永久产权,以及高规格的建筑质量,完备的法律保障等好处,这些都 成为促使人们选择在德国购房的重要因素。
  谨慎投资 严格监管
  尽管房价快速上涨,经济学家并不担心德国会出现房产过热和泡沫经济等问题。其根本原因在于,与许多国家房产市场靠高利率贷款按揭的做法形成鲜明对比,德国人在买房这样的重大家庭财产支出上十分谨慎。
  在德国,按揭贷款购房通常的做法是最低预付房款的20%,然后按10年期的约定固定利率还款。在德国少有人会选择超过10年期的房屋抵押贷款,这避免 了贷款者可能在经济衰退时出现还贷困难。而来德国购房的外国人也大多选择现金一次性付清,加之德国对于银行大规模信贷杠杆的金融监管十分严格,凡此种种, 保证了房地产的健康度较高。
  专家表示,德国房地产价格上涨迅速的区域集中在一些大城市,全国范围来看涨幅并不大,而且从租售比的角度看,德国房地产价格仍然偏低。另外,目前价格上涨主要由基础性住房需求推动,供需关系的平衡并未被打破,德国出现房地产泡沫的危险较小。

记者 王志远
(来源:经济日报)